질문/답변
브랜드장점
인증서
프로그램 보기
수강신청/비용보기
티쳐동영상
연수수기
포토갤러리
메인배너
  • 학원소개
  • 잉글리쉬700프로그램
  • 수강신청/비용
  • 레벨테스트
  • 유학연수프로그램
  • 유학연수준비/신청
  • 커뮤니티
  • 홈 > 커뮤니티 > 비기너를 위한 보카의이해
    커뮤니티
    공지사항
    질문및답변
    연수후기/진학후기
    포토갤러리
    어학원모습
    수업동영상 선생님소개
    졸업생들의 조언
    비기너를 위한 보카의이해
    원장의 촌철살인 칼럼
    인기컨텐츠 TOP 10
    첨삭게시판
    수업대본게시판
    선생님동영상강의
     
    비기너를 위한 보카의이해
    영어교육의 정점 잉글리쉬 700입니다.
    비기너를 위한 보카의이해
    영어교육의 정점 잉글리쉬 700입니다.
     
       April fools day!
      이름     |     관리자   날짜     |     2020-04-05   조회     |     288

    안녕하세요,


    벌써 4월입니다.
    한 해가 정말 빠르게 지나는듯 하네요~


    지난 4월 1일 어떤 날이었는지
    다들 알고 계시죠?
    매년 4월 1일은 만우절입니다


    만우절은 우리나라 뿐만 아니라
    세계 각지에서 4월 1일만 되면 거짓말과 짓궂은 장난이 있습니다.


    만우절을 영어로는 어떻게 말해야 하는지 알고 계시나요?


    만우절을 영어로 표현하면,
    April fool's day!

    fool은 '바보', '어릿광대'를
    의미하는 영어단어입니다.

     
    만우절 = April Fools' Day
    April Fool ( 4월 바보 ) = 만우절에 속아 넘어간 사람
     

    서양에서 유래한 만우절은

    영어로 'April Fools' Day' 또는 'All Fools’ Day'라고 하며,

    속은 사람을 'April fool' 이라고 부른답니다.

     

     

      

     


    The truth is, on April Fool's Day,

    I tricked her."
    사실은 만우절날 내가 그녀를 속였어.

     

    "Wait, today is April Fool’s Day.

    You almost had me!"

    잠깐, 오늘 만우절이잖아. 넌 날 속일뻔했어!

     

    "It’s April Fool’s Day.

    I’m not falling for that."

    오늘 만우절이잖아. 나 안 속을거야

     

     

     

    만우절에 유래에 관해 알아볼까요???

    일반적인 설은, 1564년 프랑스에서 샤를 9세가

    새로운 역법을 채용해 신년을 현행의 1월 1일로 고쳤는데,

     

    4월 1일이 신년 축제일이라고 생각해

    선물이 교환되었다고 합니다.


    그중 신년이 바뀐것을 기뻐하지 않은 사람들이

    4월 1일에 성의없는 선물을 하거나

    신년 연회 흉내를 내며 장난을 친 것이

    유럽 각국에 퍼진 것이 시초라고 하네요.

     

     

    만우절 거짓말에 속은 사람을
    ‘4월의 바보’ 또는 ‘푸아송 다브릴(Poisson d'avril)’이라고 부르는데 것이 ‘4월의 고등어’라는 뜻이라고 합니다.
    4월에 고등어가 많이 잡히기 때문이라네요.

     

     


    False report(오보)

    4월 1일에는 오보가 가끔 있습니다. 특히 해외 언론이 만우절 특집 기사를 종종 내기 때문에 더 그렇죠.
    영국에서는 4,000년 된 이집트 곰 인형을 발굴했다는 소식을 인도의 한 일간지는 타지마할을 이전한다는 오보를 내기도 했습니다.

     

     

     

    joke
    I only did it as a joke.
    I'm just joking.

    농담으로 한 말이야!


    You must be joking.

    농담으로 한 말이 겠지.

     

    She's always cracking jokes.

    그녀는 항상 농담을 한다.

    *crack 은 '부수다, 금이 갈라지다' 라는 뜻도 있지만 '농담을 던지다' 라는 뜻도 있어요

     

     


    Prank
    (농담으로 하는) 장난


    a childish prank  

    어린애 같은 장난​