Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. Á¢µÎ¾î Pro- ¿Í Post-
Pro- & Post-
¹Ì¼ú»ç¸¦ º¸¸é the post-impressionists ÈıâÀλóÆÄ¿¡ ¼¼ÀÜ °íÈå °í°»ÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù
±×·±µ¥ Á¦°¡ ¾Ë°í ÀÖ´ø post ´Â Á¤º¸¸¦ »çÀÌÆ®¿¡ ¿Ã¸®´Â°ÍÀ» Æ÷½ºÆ®¶ó°í ÇÏ´øµ¥
Á¢µÎ»ç post-´Â ¹«¾ùÀΰ¡ÀÇ µÚÀÌ¾î ³ªÅ¸³ ÈļÓÆíÀ» ¸»ÇÒ ¶§µµ ¾²´õ¶ó±¸¿ä.
±×·¯°í º¸´Ï Á¦°¡ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÇÇÅ͵巯Ŀ ±³¼öÀÇ 'ÀÚº»ÁÖÀÇ ÀÌÈÄÀÇ »çȸ'¶ó´Â Ã¥µµ
¡°Post-Capitalism society¡± ¿´½À´Ï´Ù.
Á¢µÎ»çÀÇ post-´Â ¶óƾ¾îÀÇ post(behind, after)¿¡¼ À¯·¡ÇÏ¿©
' ÈÄÀÇ , ´ÙÀ½ ' µîÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ´Ü¾î¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.
post (µÚ¿¡) + pone (µÎ´Ù(=put)) = postpone (¿¬±âÇÏ´Ù, ¹Ì·ç´Ù)
post (~ÈÄ) + war (ÀüÀï) = postwar (ÀüÈÄ)
Post-war Europe was heavily damaged, but recovered.
ÀüÈÄÀÇ À¯·´Àº »ó´çÇÑ ÇÇÇظ¦ ÀÔ¾úÁö¸¸, ȸº¹µÇ¾ú´Ù.
postponeÀº ÀÏÁ¤À» ´Þ·Â µÚÂÊ¿¡ ´Ù½Ã ³õ´Â °ÍÀ» »ó»óÇÏ¸é µÉµíÇØ¿ä.
¡¸put off~: ¿¬±âÇÏ´Ù¡¹¿Í °°Àº ¶æÀÌ¿¡¿ä
post-impressionism: Èıâ ÀλóÆĶó´Â ´Ü¾î¿¡µµ post- °¡ ºÙ½À´Ï´Ù
("impression: Àλó(´À³¦)", "-ism: ÁÖÀÇ, ¿ø¸®, Çൿ, üÁ¦, ¼Ó¼º" )
postgraduate: ´ëÇÐ Á¹¾÷ ÈÄ (´ëÇпø»ý)
±×¸®°í ´ëÇÐ Á¹¾÷ ÈÄ, °øºÎÇÏ´Â ´ëÇпø»ýÀº Á¹¾÷À̶ó´Â graduate°ú post(behind, after)°¡ ¸¸³ª, Postgraduate À̶õ ´Ü¾î°¡ µË´Ï´Ù.
posthumous´Â post(ÈÄ¿¡)+ hum(Áö¸é¡¤³·À½)+ ous(Á¢¹Ì»ç:~°¡ Ư¡ÀÇ¡¤~ÀÇ »óÅÂÀÇ) ·Î
±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
Áö¸éº¸´Ù ³·Àº »óÅ°¡ µÈ´Ù´Â °ÍÀº ¾î¶²°ÍÀϱî¿ä?
¶¥¿¡ ¹¯È÷´Â = ¹¯ÇôÀÖ´Â »óÅÂ, Áï Á×Àº »óŶó´Â °Ì´Ï´Ù.
posthumousÀº »çÈÄÀǶó´Â ÀǹÌÀÇ Çü¿ë»çÀÔ´Ï´Ù.
Á×Àº »ç¶÷ÀÌ »ýÀü¿¡ ³²±ä ÀÛÇ°. ÁÖ·Î »çÈÄ¿¡ ¹ßÇ¥µÇ°Å³ª ¾Ë·ÁÁø ÀÛÇ°À» °¡¸®Å³¶§ »ç¿ëµÇ´Â ´Ü¾îÁÒ
À¯ÀÛ - posthumous work
Á¢µÎ»ç Pro-
" pro- "·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¿µ¾î ´Ü¾îÀÔ´Ï´Ù.
Á¢µÎ»ç pro-´Â ¶óƾ¾î pro(before, in place of)¿Í
±×¸®½º¾î pro(before, in front of)¿¡¼ À¯·¡Çϸç,
" Àü¿¡ , ¹Ì¸® , ´ëü " µîÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ´Ü¾î¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.
pro (ÀÌÀü) + long (±æ°Ô) = prolong (¿¬Àå)
pro (¹Ì¸®) + cure (½Å°æ¾²´Ù) = procure (±¸ÇÏ´Ù,ȹµæÇÏ´Ù)
pro (´ë½Å) + noun (¸í»ç) = pronoun (´ë¸í»ç)
pro(¹Ì¸®) + active(È°µ¿ÀûÀÎ) = proactive (»çÀü ´ëÀÀÀÇ)
pro(forward¾ÕÀ¸·Î) + blem(throw) ¾ÕÀ¸·Î ´øÁö´Â °Í= problem (¹®Á¦)
pro(forward) + ceed(go) ¾ÕÀ¸·Î °¡´Ù = proceed (³ª¾Æ°¡´Ù, ÁøÇàÇÏ´Ù)
pro(forward) + claim(shout) ¾ÕÀ» ÇâÇØ ¿ÜÄ¡´Ù = proclaim (¼±Æ÷ÇÏ´Ù)
promote
pro (forward)+ mote ¡¸¿òÁ÷ÀÌ´Â=move¡¹·Î
¾ÕÀ¸·Î ¿òÁ÷Àδ١桸½ÂÁø½ÃÅ°´Ù, È«º¸ÇÏ´Ù¡¹ °¡ µË´Ï´Ù.
promotionÀº ¿òÁ÷ÀÓÀ» ¾ÕÀ¸·Î ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î, ½ÂÁøÀ̶ó´Â ¶æµµ ÀÖ±¸¿ä
»óÇ°À» ¼¼»ó¾Õ¿¡ ³»¾î ³õ´Â ´À³¦À¸·Î
ÆÇÃË È°µ¿À» ¡¸ÇÁ·Î¸ð¼Ç¡¹À̶ó°í ÀÚÁÖ ¸»ÇÏÁö¿ä
promotion È«º¸È°µ¿ ÆÇÃËÈ°µ¿À» ¶æÇÕ´Ï´Ù.
prospect
pro¾ÕÀ»+ spect º¸´Ù¡æ¿¹»ó. Àü¸Á À̶ó´Â ¶æÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù
prospective´Â °ðÀÖÀ», Àå·¡ÀÇ...¶ó´Â ¸»ÀÌ Áö¿ä
Long-term prospects for the economy have improved.
°æÁ¦¿¡ ´ëÇÑ Àå±âÀûÀÎ Àü¸ÁÀÌ °³¼±µÇ¾ú´Ù.
My mother considers Alice to be my prospective wife.
¾î¸Ó´Ï´Â ¾Ù¸®½º°¡ ¾ÕÀ¸·Î ³» ¾Æ³»°¡ µÉ °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù.
ÇÁ·Ñ·Î±× prologue¶ó´Â ´Ü¾î´Â..
¸ÕÀú ÇÏ´Â ¸»À̶ó°í Çؼ ¼¸·, ¸Ó¸®¸», µµÀԺθ¦ ¶æÇÏ°í
À̾߱⠽ÃÀÛ Àü¿¡ ¹è°æÀ» ¼³¸íÇϰųª Èï¹Ì¸¦ À¯µµÇÏ´Â ±ÛÀÔ´Ï´Ù.
ÇÁ·Ñ·Î±×¿Í ¹Ý´ëµÇ´Â °³³äÀ¸·Î
¿¡ÇÊ·Î±× epilogue °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù
¼Ò¼³À̳ª ¿µÈ µî¿¡¼ À̾߱Ⱑ ³¡³ µÚ¿¡ º¸ÃæµÇ´Â ºÎºÐÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.
³¡¸ÎÀ½À̶ó´Â ¶æÀÌ ÀÖ¾î¿ä
¿¡Çʷα×(Epilogue)¿Í ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue)¶ó´Â ¸»Àº ¾îµð¼ ¿Â °ÍÀϱî¿ä?
Àΰ£À» »ç¶ûÇß´ø ÇÁ·Î¸ÞÅ׿콺´Â ½ÅÀÇ ºÒÀ» ÈÉÃÄ Àΰ£¿¡°Ô ¼±¹°ÇÏÁö¸¸,
ÀÌ¿¡ ºÐ³ëÇÑ Á¦¿ì½º´Â ÇÁ·Î¸ÞÅ׿콺¸¦ Àýº®¿¡ ¹¾î µ¶¼ö¸®µé¿¡°Ô ÂÉÀÌ´Â Çü¹úÀ» ³»¸³´Ï´Ù.
µ¿»ý ¿¡ÇǸÞÅ׿콺´Â Æǵµ¶ó¸¦ ½Å¿¡°Ô¼ ¼±¹° ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿¾îº¸Áö ¸¶¶ó´Â »óÀÚµµ ¼±¹° ¹Þ½À´Ï´Ù... Àý´ë ¹Þ¾Æ¼´Â ¾ÈµÈ´Ù´Â ÇüÀÇ ´çºÎ¿¡µµ Æǵµ¶óÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿ò¿¡ ÃëÇØ ¿¡ÇǸÞÅ׿콺´Â ±×³à¸¦ ¾Æ³»·Î ¸Â¾Æ µéÀÔ´Ï´Ù. ÀÌÈÄ ¿¿©¼´Â ¾È µÉ »óÀÚ¸¦ Æǵµ¶ó°¡ ¿°ÔµÇ¸é¼ ¿Â°® Àç¾ÓµéÀÌ ½ñ¾ÆÁ® ³ª¿Ô½À´Ï´Ù.
¿©±â¼ À¯·¡µÈ ¸»ÀÔ´Ï´Ù
±×¸®½º¾î·Î ¡®ÇÁ·Î¸ÞÅ׿콺¡¯´Â ¡®¸ÕÀú »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷¡¯,
¡®¿¡ÇǸÞÅ׿콺¡¯´Â ¡®³ªÁß¿¡ ±ú¿ìÄ¡´Â »ç¶÷¡¯À̶ó´Â ¶æÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù°í Çϳ׿ä.
±×¸®°í ¹Ì¸® ¹º°¡¸¦ ¾Ë°í ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÎ ¿¹¾ðÀÚ¸¦ Prophet ¶ó°í ¿¹¾ðÇÏ´Ù´Â Prophesy¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.