질문/답변
브랜드장점
인증서
프로그램 보기
수강신청/비용보기
티쳐동영상
연수수기
포토갤러리
메인배너
  • 학원소개
  • 잉글리쉬700프로그램
  • 수강신청/비용
  • 레벨테스트
  • 유학연수프로그램
  • 유학연수준비/신청
  • 커뮤니티
  • 홈 > 커뮤니티 > 비기너를 위한 보카의이해
    공지사항
    질문 및 답변
    연수후기/진학후기
    포토갤러리
    어학원모습
    수업동영상 선생님소개
    브렌트국제학교 실시간정보
    비기너를 위한 보카의이해
    원장의 촌철살인 칼럼
    인기컨텐츠 TOP 10
    Today's Issue
    동영상 속 영어
    선생님동영상강의
    커뮤니티
    공지사항
    질문및답변
    연수후기/진학후기
    포토갤러리
    어학원모습
    수업동영상 선생님소개
    졸업생들의 조언
    비기너를 위한 보카의이해
    원장의 촌철살인 칼럼
    인기컨텐츠 TOP 10
    첨삭게시판
    수업대본게시판
    선생님동영상강의
     
    비기너를 위한 보카의이해
    영어교육의 정점 잉글리쉬 700입니다.
    비기너를 위한 보카의이해
    영어교육의 정점 잉글리쉬 700입니다.
     
       미용실에서 쓸수 있는 표현
      이름     |     관리자   날짜     |     2023-05-04   조회     |     804

    미용실에서 쓸수 있는 표현

     

    미용실에서 사용할 수 있는

    생활표현 단어에 대해 배워보겠습니다

     

    영어로 머리 끝을 손질하다, 다듬다 라는 뜻의 "trim"이라는 단어가 있습니다

    Leave the top alone and just trim the sides.

    윗머리는 그냥 놔 두고 옆만 좀 쳐 주세요

     

    영어로 머리 층은 Layers라고 한답니다.

     

    반면 숱을 적게 해달라고 하는 기본영어회화 표현은

    얇게 하다 라는 뜻을 가지고 있는 thin을 사용해서

    thin out을 사용합니다

    There´s too much hair on top. Could you thin it out?

    윗쪽에 숱이 너무 많아요. 숱을 쳐줄 수 있어요?

     

     

    상해서 갈라지는 머리 끝을 표현하는 영어단어가 있답니다.

    바로 split ends 입니다.

    My hair has too many split ends.

    머리끝이 너무 많이 갈라졌다

     

     



     

     

     

    grow something out  

    (헤어스타일을 바꾸기 위해) ~이 자라게 놔두다

    I’ve decided to grow my layers out.

    난 층이 나게 자른 머리를 그대로 기르기로 했다.

     

     

    드라이는 영어로 "blow-dry"라고 표현하죠,

     

     

    추가로 가르마는 동사 "part"를 사용하는데요,

    그래서 "could you part my hair on the left side?"

    라고 하시면 왼쪽으로 가르마 타주세요라는 표현입니다.

     

     

    How should I style it?

    어떤 스타일로 해드릴까요?

     

     

    I´d like a hair cut, please.

    이발해 주세요.

     

     

    I need a perm today.

    오늘 파마를 하려고 해요.

     

     

    Can you dye my hair brunette?

    제 머리를 짙은 갈색으로 염색해 주실 수 있나요?

     

     

    How would you like your hair cut?

    어느정도 자를까요?

     

     

    Cut it short, please.

    짧게 잘라 주세요.

     

     

    Could you trim around the edges?

    끝을 다듬어 주시겠어요?

     

     

    Not too short, please.

    너무 짧지 않도록 해주세요.

     

     

    Just do whatever is best for me.

    알아서 해주세요.

     

     

    Can you cut my hair like this picture?

    이 사진처럼 제 머리 좀 잘라주실 수 있을까요?

     

     

    I want a shampoo, please.

    머리 감겨주세요.

     

     

    Just blow-dry it, please.

    그냥 드라이기로 말려주세요.

     

     

     

     

     

      



     
    [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]