질문/답변
브랜드장점
인증서
프로그램 보기
수강신청/비용보기
티쳐동영상
연수수기
포토갤러리
메인배너
  • 학원소개
  • 잉글리쉬700프로그램
  • 수강신청/비용
  • 레벨테스트
  • 유학연수프로그램
  • 유학연수준비/신청
  • 커뮤니티
  • 홈 > 커뮤니티 > 비기너를 위한 보카의이해
    공지사항
    질문 및 답변
    연수후기/진학후기
    포토갤러리
    어학원모습
    수업동영상 선생님소개
    브렌트국제학교 실시간정보
    비기너를 위한 보카의이해
    원장의 촌철살인 칼럼
    인기컨텐츠 TOP 10
    Today's Issue
    동영상 속 영어
    선생님동영상강의
    커뮤니티
    공지사항
    질문및답변
    연수후기/진학후기
    포토갤러리
    어학원모습
    수업동영상 선생님소개
    졸업생들의 조언
    비기너를 위한 보카의이해
    원장의 촌철살인 칼럼
    인기컨텐츠 TOP 10
    첨삭게시판
    수업대본게시판
    선생님동영상강의
     
    비기너를 위한 보카의이해
    영어교육의 정점 잉글리쉬 700입니다.
    비기너를 위한 보카의이해
    영어교육의 정점 잉글리쉬 700입니다.
     
       텐션 뜻? 영단어가 진짜 있어?
      이름     |     관리자   날짜     |     2022-04-23   조회     |     2767

    텐션 뜻? 영단어가 진짜 있어?

     

     

    오늘 텐션이 좋다.. 오늘 하이텐션이야 

    한국 사람들이 이렇게 표현을 말합니다.

     

    텐션 철자가 tension?일까요?

    원어민들은 이 단어를 /기분, 컨디션이 좋다/ 라는 의미로 사용할까요?

     

    오늘은 영단어 텐션의 뜻을 정확하게 알아보고

    영어로는 어떻게 쓰는것이 바른 표현인지 알아보겠습니다

     

     
     

     

     

    영단어 [tension] 사전적 의미

    (사람들 사이의) 긴장 상태

    (이해의 차이로 인한) 긴장[갈등]

    (심리적인) 긴장[불안]

    팽팽함; 장력

    (문학 작품·영화의) 긴장감

     

    이라는 의미가 있어요

     

    우리가 말하는 텐션이 좋다??라는 말은

    긴장감이 좋다??? 라는 뜻은 아닐텐데요...

     

    영단어 tension은 긴장감을 뜻합니다..

     

    하지만 한국에서 흔히 말하는 텐션은 

    기분이나 컨디션 상태를 의미할때 많이 사용했습니다.

     

     

     

    tension

    영어 텐션은.. stress (스트레스)와 같은 긴장감의 의미로 사용되기 때문에 

    그다지 좋은 의미가 아닙니다.

     

     

    The interview is started, I feel tension.

    면접이 시작됐는데 긴장이 되네요.

     

    There is a lot of tension between us.

    우리 사이에는 높은 긴장감이 있다.

     

    He has a lot of tension.

    그는 긴장감이 넘친다

     

    Olympics helped ease tensions between the nations.

    올림픽은 국가간의 긴장을 완화시키는데 도움을 주었다.

     

    When I talk with the customer, I'm always under tension.

    고객과 이야기를 할 때 항상 긴장됩니다.

     

     
     

     

    하이텐션(high tension)???

    한국 표현으로는

    '(기분이) 업 되다', '흥이 오르다' '감정이 고조되다'라는 의미로 사용하지요

     

    하지만...

    영어의 뜻은 전혀 다릅니다

    high tension (하이텐션)은 일촉 즉발과 같은 높은 긴장감을 나타냅니다.

    기본적으로 좋은 의미로 사용되지 않고 

    극도로 스트레스를 느끼고 긴장감이 높아지는 부정적인 상태를 나타냅니다.

     

    북한 정세를 다루는 뉴스에서도 자주 등장합니다.

    There is high tension between North Korea and South Korea.

    북한과 남한 사이에 긴장이 고조되고 있다.

     

    Tensions are high in France after the attack.

    그 공격 이후 프랑스는 긴장감이 고조되고 있다.

     

     

     

    우리가 흔히 말하는 「텐션이 높다」를 영어로 말하고 싶을때엔

    간단하게 「excited」를 사용하면 좋습니다

     

    Excited→ 「하이텐션」

    I'm so excited.

     

    Why is he so excited? 그는 왜 그렇게 텐션 높아?

     

    Look! Madonna is on TV!!! I'm so excited!

    봐! 마돈나가 TV에 나왔어!!! 너무 신나

     

     

     

    Hyper→ 「 하이텐션」을 표현할수 있는 또다른 단어입니다

     

    You are hyper today. 오늘은 텐션이 높네요.

    Why are you so hyper ? 왜 그렇게 텐션이 좋아?

     

     

    Pumped up→ 「(좋은일에 두근두근) 하이 텐션」

     

    Let's get pumped up! 텐션 올리고 가즈아~!

     

    Look at him! He is pumped up! He's dancing now .

    그를 봐! 그는 텐션이 업되어 있어요! 지금 춤을 추네요

     

     



     
    [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]