질문/답변
브랜드장점
인증서
프로그램 보기
수강신청/비용보기
티쳐동영상
연수수기
포토갤러리
메인배너
  • 학원소개
  • 잉글리쉬700프로그램
  • 수강신청/비용
  • 레벨테스트
  • 유학연수프로그램
  • 유학연수준비/신청
  • 커뮤니티
  • 홈 > 커뮤니티 > 비기너를 위한 보카의이해
    공지사항
    질문 및 답변
    연수후기/진학후기
    포토갤러리
    어학원모습
    수업동영상 선생님소개
    브렌트국제학교 실시간정보
    비기너를 위한 보카의이해
    원장의 촌철살인 칼럼
    인기컨텐츠 TOP 10
    Today's Issue
    동영상 속 영어
    선생님동영상강의
    커뮤니티
    공지사항
    질문및답변
    연수후기/진학후기
    포토갤러리
    어학원모습
    수업동영상 선생님소개
    졸업생들의 조언
    비기너를 위한 보카의이해
    원장의 촌철살인 칼럼
    인기컨텐츠 TOP 10
    첨삭게시판
    수업대본게시판
    선생님동영상강의
     
    비기너를 위한 보카의이해
    영어교육의 정점 잉글리쉬 700입니다.
    비기너를 위한 보카의이해
    영어교육의 정점 잉글리쉬 700입니다.
     
       Shut up을 네이티브 스피커는 어떤상황에서 사용할까?
      이름     |     관리자   날짜     |     2022-08-02   조회     |     519

    Shut up을 네이티브 스피커는 어떤상황에서 사용할까?

     

    이 말은 매우 강한 말로, 잘못 사용하면 상대에게 나쁜 인상을 주기 때문에, 주의가 필요합니다. 

    Shut up 이라는 표현을 알아 두는 것은 중요합니다. 

    이 표현은 사용하는 상대방의 입장과 상황에 따라 의미가 바뀔수도 있어요

     

    Shut up이라고 말하는 것은 무례할까요?

    「Shut up」 을 직역하면, 「닥쳐!」 라는 의미를 가집니다. 

    네이티브와 대화할때 "Stop talking now. Shut up."이라고 말하면 네이티브는 깜짝 놀라게 됩니다

     

     
     

     


    Shut up 대신 사용할 수 있는 영어 표현

     

    Can we talk about this later?

     

    일에 집중하고 싶어서 작업을 하고 있는데 옆사람이 끈질기게 말을 걸어온다면

    그에게, 「미안한데, 나중에 이야기하자.」 라고 마일드한 표현으로 말할수 있습니다.

     

    -"Can we talk about this later? I'm trying to stay focus on this work right now." 

     

    -"Oh, I'm so sorry! That's all fine."  

     

     

     

     

     

     

    Oh my goodness, could you shut up for a second?

     

    정말로 사이가 좋은 친구라면, 

    “shut up”을 사용해서 말하기도 합니다.

    Could you shut up for a second? 

     

    집중하고 있는데 친구가 옆에서 계속 말걸어서

    "조용히좀 해줄래?"라고 상대에게 부탁하고 싶을때 

     

    - “Oh my goodness, could you shut up for a second? You've been talking so crazy lol

     

    - "Oh, shoot, okay. I'll shut up." 

     

     


     

     
     

     

    하지만 「Shut up」 은 다른뜻으로도 사용할수 있습니다! 

     

    「Shut up」의 다른 의미- 「진짜로!?」

     

    예를 들면 상황을 예로 들어보겠습니다

     

    내가 원했던 브랜드의 T셔츠가 50% 세일에 팔고있다고 들었을때

     

    - "Hey 〇〇, I heard that the T-shirt you've been wanting is 

    on sale and it's 50% discount right now.  

    니가 원했던 셔츠가 50% 세일로 팔고 있다고 들었어. 

     

     -"Oh, shut up! Is that true!?" 오.. 진짜로? 정말! ?

     

    "Shut up" 이라는 영어 표현은 경우에 따라 "진짜로!?" 라는 

    놀라움을 나타내는 표현으로 사용할 수 있습니다. 

    너무 기뻐서 믿을 수 없다는 기분을 나타내기 위해서 「Shut up!」 을 사용합니다.

     

    물론 이 경우의 "Shut up"은 "시끄러워, 조용히해!" 라는 의미는 아닙니다. 

    여기서 비슷한 표현을 예로 든다면 「No way!」 // 「Oh my gosh!」가 있습니다

     

     

    다른상황을 예로 들어보겠습니다

     

    친구와 이야기를 하고 있고, Tom이 다음달 일본으로 이사간다고 들었을 때

     

    -"Did you hear that Tom is going to leave this town and move to Japan next month? "

    -"Shut up! I didn't know that!" 진짜냐? 몰랐어

     

    다음 달 이사한다는 사실을 전혀 몰랐기 때문에

    「거짓말이지?」라고 하는 부정적인 놀라움을 나타내고 있습니다

    「절대로~~ 하지 않는다고 생각하고 있었다. 그런데~~이라는 사실을 알았다.」 

    생각지도 못한 놀라움에 「Shut up」 을 이용합니다

     

     

     

    “shut up”을 사용할 때는 어떤 상황에서 누구에게 사용할지 주의를 기울여야 합니다. 

    직장에서는 절대로 "shut up"을 사용하지 마세요 

    이 표현을 사용하는데 있어서는, 적절한 타이밍, 말투, 톤등을 알아 둘 필요가 있습니다. 

    "shut up"은 어떤 상황에서도 강한 말이며, 나쁜 느낌을 줄 수 있습니다.

    뭔가에 놀랐을때 "shut up"을 사용할지 말지 고민할 때는 , 

    차라리 “no way”를 사용하는 것이 좋습니다.

     

     

     

     

     

     

     

     

     



     
    [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]