Áú¹®/´äº¯
ºê·£µåÀåÁ¡
ÀÎÁõ¼­
ÇÁ·Î±×·¥ º¸±â
¼ö°­½Åû/ºñ¿ëº¸±â
ƼÃĵ¿¿µ»ó
¿¬¼ö¼ö±â
Æ÷Åä°¶·¯¸®
¸ÞÀιè³Ê
  • Çпø¼Ò°³
  • À×±Û¸®½¬700ÇÁ·Î±×·¥
  • ¼ö°­½Åû/ºñ¿ë
  • ·¹º§Å×½ºÆ®
  • À¯Çп¬¼öÇÁ·Î±×·¥
  • À¯Çп¬¼öÁغñ/½Åû
  • Ä¿¹Â´ÏƼ
  • Ȩ > Ä¿¹Â´ÏƼ > Ŭ·¡¾î¼±»ý´ÔÀÇ ±³Àç°­ÀÇ
    °øÁö»çÇ×
    Áú¹® ¹× ´äº¯
    ¿¬¼öÈıâ/ÁøÇÐÈıâ
    Æ÷Åä°¶·¯¸®
    ¾îÇпø¸ð½À
    ¼ö¾÷µ¿¿µ»ó ¼±»ý´Ô¼Ò°³
    ºê·»Æ®±¹Á¦Çб³ ½Ç½Ã°£Á¤º¸
    ºñ±â³Ê¸¦ À§ÇÑ º¸Ä«ÀÇÀÌÇØ
    ¿øÀåÀÇ ÃÌö»ìÀÎ Ä®·³
    ÀαâÄÁÅÙÃ÷ TOP 10
    Today's Issue
    µ¿¿µ»ó ¼Ó ¿µ¾î
    ¼±»ý´Ôµ¿¿µ»ó°­ÀÇ
    Ä¿¹Â´ÏƼ
    °øÁö»çÇ×
    Áú¹®¹×´äº¯
    ¿¬¼öÈıâ/ÁøÇÐÈıâ
    Æ÷Åä°¶·¯¸®
    ¾îÇпø¸ð½À
    ¼ö¾÷µ¿¿µ»ó ¼±»ý´Ô¼Ò°³
    Á¹¾÷»ýµéÀÇ Á¶¾ð
    ºñ±â³Ê¸¦ À§ÇÑ º¸Ä«ÀÇÀÌÇØ
    ¿øÀåÀÇ ÃÌö»ìÀÎ Ä®·³
    ÀαâÄÁÅÙÃ÷ TOP 10
    ÷»è°Ô½ÃÆÇ
    ¼ö¾÷´ëº»°Ô½ÃÆÇ
    ¼±»ý´Ôµ¿¿µ»ó°­ÀÇ
     
    Ŭ·¡¾î¼±»ý´ÔÀÇ ±³Àç°­ÀÇ
    ¿µ¾î±³À°ÀÇ Á¤Á¡ À×±Û¸®½¬ 700ÀÔ´Ï´Ù.
    Ŭ·¡¾î¼±»ý´ÔÀÇ ±³Àç°­ÀÇ
    ¿µ¾î±³À°ÀÇ Á¤Á¡ À×±Û¸®½¬ 700ÀÔ´Ï´Ù.
     
    µ·¿¡ °üÇÑ ¿µ¾î °ü¿ë±¸
    ÀÌ    ¸§     |     °ü¸®ÀÚ µî·ÏÀÏ     |     2025-07-25 Á¶    È¸     |     88
    ÀÌ    ¸§     |     °ü¸®ÀÚ Á¶    È¸     |     88
    µî·ÏÀÏ     |     2025-07-25

    µ·¿¡ °üÇÑ ¿µ¾î °ü¿ë±¸ (Idioms About Money)

     

     

    ¿µ¾î¿¡¼­ µ·°ú °ü·ÃµÈ Ç¥ÇöÀº ¸Å¿ì ¸¹°í ´Ù¾çÇÕ´Ï´Ù. ´Ü¼øÈ÷ ¡®µ·¡¯ ÀÌ»óÀÇ Àǹ̸¦ ´ã°í À־, »óȲ¿¡ ¸Â°Ô ¾²¸é ´ëÈ­°¡ ÈξÀ ÀÚ¿¬½º·´°í °í±Þ½º·¯¿öÁý´Ï´Ù. 

     

     

     

    1. Money doesn¡¯t grow on trees

    ÀǹÌ: µ·Àº ½±°Ô »ý±âÁö ¾Ê´Â´Ù, ³¶ºñÇÏÁö ¸»ÀÚ.

     

    You can¡¯t keep spending like that. Money doesn¡¯t grow on trees.

    (±×·¸°Ô °è¼Ó ¾²¸é ¾È µÅ. µ·Àº ³ª¹«¿¡¼­ ÀÚ¶óÁö ¾Ê¾Æ.)

     

     

     

    2. Break the bank

    ÀǹÌ: ³Ê¹« ¸¹Àº µ·ÀÌ µç´Ù, µ·ÀÌ ¸¹ÀÌ µå´Â »óȲ

     

    I want a nice watch, but nothing that¡¯ll break the bank.

    (±¦ÂúÀº ½Ã°è¸¦ »ç°í ½Í±ä Çѵ¥, ³Ê¹« ºñ½ÎÁø ¾Ê¾ÒÀ¸¸é ÇØ.)

     

    That luxury hotel will break the bank.

    (±× °í±Þ È£ÅÚÀº µ·ÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ µé °Å¾ß.)

     

     

     

    3. Rags to riches

    ÀǹÌ: °¡³­¿¡¼­ ºÎÀÚ·Î, ±ØÀûÀÎ ½ÅºÐ »ó½Â

     

    He went from rags to riches in just five years.

    (±×´Â ´Ü 5³â ¸¸¿¡ °¡³­ÇÑ Áý¿¡¼­ ºÎÀÚ°¡ µÇ¾ú¾î.)

     

     

     

    4. Nest egg

    ÀǹÌ: ³ëÈijª ¹Ì·¡¸¦ À§ÇØ ¸ðÀº µ·

     

    She¡¯s saving a nest egg for her children¡¯s education.

    (±×³à´Â ÀÚ³à ±³À°ºñ·Î ¾²±â À§ÇØ ÀúÃàÇϰí ÀÖ¾î.)

     

     

     

    5. Cash cow

    ÀǹÌ: ²ÙÁØÈ÷ ¼öÀÍÀ» âÃâÇÏ´Â »ç¾÷À̳ª »óǰ

     

    That product is a real cash cow for the company.

    (±× Á¦Ç°Àº ȸ»ç¿¡ ÀÖ¾î ÁøÂ¥ È¿ÀÚ »óǰÀ̾ß.)

     

     

     

    6. Cost an arm and a leg

    ÀǹÌ: ¸Å¿ì ºñ½Ñ, Å͹«´Ï¾øÀÌ ¸¹Àº µ·ÀÌ µå´Â

     

    The designer bag costs an arm and a leg.

    (±× ¸íǰ °¡¹æÀº ³Ê¹« ºñ½Î.)

     

     

     

    7. Living paycheck to paycheck

    ÀǹÌ: ¿ù±ÞÀ» ¹ÞÀÚ¸¶ÀÚ ´Ù ½á¹ö¸®°í ÀúÃàÀÌ ¾ø´Â »óÅÂ

     

    Many people are living paycheck to paycheck these days.

    (¿äÁò ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¿ù±ÞÀ» ¹ÞÀ¸¸é ¹Ù·Î ´Ù ½á¹ö¸®´Â »ýȰÀ» ÇØ.)

     

     

     

    8. Make a killing

    ÀǹÌ: ªÀº ½Ã°£¿¡ Å«µ·À» ¹ú´Ù

     

    He made a killing in the stock market last year.

    (±×´Â À۳⿡ ÁÖ½ÄÀ¸·Î Å«µ·À» ¹ú¾ú¾î.)

     

     

     

    9. Throw money down the drain

    ÀǹÌ: µ·À» ³¶ºñÇÏ´Ù, ¾µµ¥¾øÀÌ ¾²´Ù

     

    Buying that car was like throwing money down the drain.

    (±× Â÷¸¦ »ê °Ç µ·À» ¹°¿¡ ¹ö¸° °Å³ª ¸¶Âù°¡Áö¾ß.)

     

     

     

    10. Money talks

    ÀǹÌ: µ·ÀÌ¸é ¾È µÇ´Â °Ô ¾ø´Ù, µ·ÀÇ ÈûÀÌ Å©´Ù

     

    He got the deal quickly—money talks.

    (±×´Â °Å·¡¸¦ »¡¸® µû³Â¾î. ¿ª½Ã µ·ÀÌ¸é ´Ù µÅ.)

     

     

     

    11. Bring home the bacon

    ÀǹÌ: »ý°è¸¦ Ã¥ÀÓÁö´Ù, µ·À» ¹ú´Ù

     

    My sister brings home the bacon while her husband stays home.

    (³» ¿©µ¿»ýÀÌ µ·À» ¹ú°í, ³²ÆíÀº Áý¿¡ ÀÖ¾î.)

     

     

     

    12. Time is money

    ÀǹÌ: ½Ã°£Àº µ·ÀÌ´Ù, ½Ã°£ ³¶ºñ´Â °ð ¼ÕÇØ´Ù

     

    We need to finish this project quickly—time is money!

    (ÀÌ ÇÁ·ÎÁ§Æ® »¡¸® ³¡³»¾ß ÇØ—½Ã°£Àº °ð µ·À̴ϱî!)

     

     

     

    13. A penny saved is a penny earned

    ÀǹÌ: Àý¾àÀº °ð ¼öÀÔÀÌ´Ù

     

    Cutting back on coffee could help—remember, a penny saved is a penny earned.

    (Ä¿ÇǸ¦ ÁÙÀÌ¸é µµ¿òÀÌ µÅ. Àý¾àÀº ¼öÀÔÀ̶ó´Â ¸» ÀÖÀݾÆ.)

     

     

     

    14. Born with a silver spoon in your mouth

    ÀǹÌ: ºÎÀãÁý¿¡¼­ ž »ç¶÷, ±Ý¼öÀú

     

    She never had to work—she was born with a silver spoon in her mouth.

    (±×³à´Â ÀÏÇÒ Çʿ䰡 ¾ø¾ú¾î. ž ¶§ºÎÅÍ ±Ý¼öÀú¿´°Åµç.)

     

     

     

    15. Fork over

    ÀǹÌ: µ·À» ¾ïÁö·Î ³»´Ù, ¸¶Áö¸øÇØ ÁöºÒÇÏ´Ù

     

    He finally forked over the rent after three reminders.

    (¼¼ ¹øÀ̳ª ¸»ÇÑ ³¡¿¡ °Ü¿ì Áý¼¼¸¦ ³Â¾î.)

     

     

     

    16. Feel/look like a million bucks

    ÀǹÌ: ±âºÐÀÌ ¾ÆÁÖ ÁÁ°Å³ª ¿Ü¸ð°¡ ¸ÚÁö´Ù

     

    After the spa, I feel like a million bucks.

    (½ºÆÄ ´Ù³à¿À°í ³ª´Ï±î ±âºÐÀÌ Á¤¸» ÁÁ¾Æ.)

     

     

     

    17. Go Dutch

    ÀǹÌ: ºñ¿ëÀ» °¢ÀÚ ³ª´©¾î ³»´Ù

     

    Let¡¯s go Dutch on dinner tonight.

    (¿À´Ã Àú³áÀº °¢ÀÚ °è»êÇÏÀÚ.)

     

     

     

    18. Gravy train

    ÀǹÌ: ½±°Ô Å«µ·À» ¹ö´Â ÀÏ

     

    He got a job at the casino and now he¡¯s riding the gravy train.

    (Ä«Áö³ë¿¡ ÃëÁ÷ÇÑ ÈÄ, ±×´Â Á¤¸» ½±°Ô µ·À» ¹ú°í ÀÖ¾î.)

     

     

     

    19. Balance the books

    ÀǹÌ: ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» ¸ÂÃß´Ù, ÀåºÎ¸¦ ¸ÂÃß´Ù

     

    We need to balance the books before filing taxes.

    (¼¼±Ý ½Å°í Àü¿¡ ¼öÀÔÁöÃâÀ» Á¤¸®ÇØ¾ß ÇØ.)

     

     

     

    20.Cook the books

    ÀǹÌ: ȸ°è¸¦ Á¶ÀÛÇÏ´Ù, ÀåºÎ¸¦ ¼ÓÀÌ´Ù

     

    The company cooked the books to hide its losses.

    (±× ȸ»ç´Â ¼Õ½ÇÀ» °¨Ãß±â À§ÇØ È¸°è¸¦ Á¶ÀÛÇß¾î.)

     

     

     

    21. Pick up the tab

    ÀǹÌ: °è»êÀ» ÇÏ´Ù, ºñ¿ëÀ» ºÎ´ãÇÏ´Ù

     

    It¡¯s your birthday—let me pick up the tab.

    (¿À´Ã ³× »ýÀÏÀÌÀݾÆ. ³»°¡ °è»êÇÒ°Ô.)

     

     

     

    22. Flat broke

    ÀǹÌ: µ·ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¾ø´Â »óÅÂ

     

    After paying the bills, I¡¯m flat broke.

    (¿ä±Ý ´Ù ³»°í ³ª´Ï±î ¿ÏÀü °ÅÁö¾ß.)

     

     

     

    23. Make a quick buck

    ÀǹÌ: ´Ü±â°£¿¡ ºü¸£°Ô µ·À» ¹ú´Ù

     

    He¡¯s always looking for ways to make a quick buck online.

    (±×´Â Ç×»ó ¿Â¶óÀο¡¼­ ºü¸£°Ô µ· ¹ö´Â ¹æ¹ýÀ» ã°í ÀÖ¾î.)

     

     

     

    24. Highway robbery

    ÀǹÌ: Å͹«´Ï¾øÀÌ ºñ½Ñ °¡°Ý

     

    $15 for a sandwich? That¡¯s highway robbery!

    (»÷µåÀ§Ä¡ Çϳª¿¡ 15´Þ·¯¶ó°í? ¿ÏÀü ³¯°­µµ³×!)

     

     

     

    25. Tighten your belt

    ÀǹÌ: Ç㸮¶ì¸¦ Á¹¶ó¸Å´Ù, ÁöÃâÀ» ÁÙÀÌ´Ù

     

    We¡¯ll have to tighten our belts until business picks up again.

    (»ç¾÷ÀÌ ´Ù½Ã ÁÁ¾ÆÁú ¶§±îÁö Àý¾àÇØ¾ß°Ú¾î.)

     

     

     

    26. Save for a rainy day

    ÀǹÌ: ¸¸ÀÏÀ» ´ëºñÇØ ÀúÃàÇÏ´Ù

     

    She always puts 10% of her salary aside for a rainy day.

    (±×³à´Â Ç×»ó ¿ù±ÞÀÇ 10%¸¦ ºñ»ó½Ã¿¡ ´ëºñÇØ ÀúÃàÇØ.)

     

     

     

     

     

     

     



     
    [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]